팝 , 클래식 세계

Hotel California -Eagles

slzh 2008. 8. 19. 16:17


 


Hotel California -Eagles

on a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
어두운 사막의 고속도로를 달리는데 내 머리결에는 찬바람이 스치고..
기분이 나쁜 콜리타스 냄새가 대기에 진동하는군
저 멀리 앞에 가물거리는 불빛이 보이는군
머리가 무거워지는 듯하고 시야가 점점 흐려지고 있어
오늘밤을 묵을 곳을 찾아봐야겠군
There she stood in the doorway I heard the mission bell 
And I was thinking to myself, 'This could be heaven or this could be hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
현관엔 한 여인이 서 있었고 교회 종소리가 들려왔지. 
나는 마음속으로 생각했어.'이곳은 천국일 수도 있도 지옥일 수도 있는 데' 
그때 그녀는 촛불을 켜고 나를 안내했지. 
There were voices down the corridor, I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California Such a lovely place Plenty of room
at the Hotel California Any time of year, you can find it here
복도저편에서 이야기 소리가 들려왔어. 사람들이 이렇게 말했던 것 같아. 
"아름다운 캘리포니아 호텔에 오신 것을 환영합니다. 정말 사랑스럽고 
환상적인 곳 이예요. 언제나 방이 가득하지요." 
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz
She got a lot of Pretty, Pretty boys that she calls friends
그녀의 마음은 티파니와 같은 고급품에만 쏠려 있고 벤츠를 타고 다니지. 
그녀에겐 친구라고 부르는 멋진 남자들도 많이있지 
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
그들은 정원에서, 감미로운 여름날의 열기로 땀을 흘리며 춤을 추지. 
어떤 이는 추억을 떠올리기 위해 춤추고 어떤 이는 추억을 잊기 위해 춤을 추지. 
So I called up the captain, 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
지배인에게 나의 와인을 갖다 달라고 청했지.
"그런 술은 1969년부터 취급하지 않아요." 라고 하더군. 
And still those voices are calling from far away, Wake you up
in the middle of the night Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California Such a lovely place
한밤중에 눈을 떴지. 아직도 먼 곳에서 
떠드는 소리가 계속되더군. 
캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요. 이곳은 아름다운 곳이죠 
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
And she said `We are all just prisoners here, of our own device' 
천장은 거울로 되어 있고 얼음을 띄운 핑크 빛 샴페인.
그녀는 말했지 "이곳에서 우린 스스로 포로가 되었어요."
And in the masters chambers, They gathered for the feast 
They stab it with their steely knives, But they just can't kill the beast
주인의 방에는 축제가 열렸고 그들은 날카로운 칼으로
찔렀지만 결코 그 짐승을 죽일 수는 없었지
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back To the place I was before
마지막으로 기억하는 것은 문을 찾을려고 이리 저리 뛰었지. 
내가 전에 있던 곳으로 돌아가는 길을 찾아야만 했어 
`Relax' said the night man, 
We are programmed to receive.
You can check out any time you like, 
But you can never leave.
'진정해요'라고 야간 경비원이 말했어
우리는 손님을 맞이하도록 만 되어 있죠
당신은 언제든지 원할 때 호텔을 나갈 수 있지만 
하지만 떠난다는 게 쉽지는 않을걸요



Couldn't Stand The Weather